---
author: 北邙
date: 2022/08/18 13:32:53
tags: 视频/折腾 排版
---

# 不打空格判几年？- 中文文案排版指北【折腾第 2 期】

## 争论

观察这段文字，似乎没什么问题。

> 在Blender中，可以使用Cycles渲染器。

那么，当它变成这样呢。

> 在 Blender 中，可以使用 Cycles 渲染器。

中文夹用英文时，是否要在英文前后添加空格？这个听起来像没事找事的问题，早在 2011 年就在问答社区上争得不可开交。十一年过去，当年的问题，似乎依然存在。

「空格党」认为：中英文混排不可避免会造成视觉上的粘连，而英文在水平线上的重心难以与中文吻合，故而手动添加空格进行隔断，降低多语言混排下的阅读难度。

「反空格党」则讥讽道：手动添加的多余空格既污染文本，又很难以非人力方式去除，键盘不过是作者的打字机，稿件在呈现给读者之前还需要排字工——也就是现代科技下的页面渲染引擎——去处理，文本与样式分离，让机器渲染出空隙。

然而我们的网页浏览器似乎还没有发展到这么精细的程度，在相信后人的智慧之前，我们先看看「空格党」的方式。

## 盘古之白

### 中文与英文

中文和英文之间的空白，被称为「盘古之白」[^1]，因为它劈开了全形字和半形字之间的混沌。

> 全形 half-width

所谓全形与半形[^2]，就是我们平时接触到的全角与半角。

在传统的字体排印学中，文字字身长宽比为 1 比 1 的正方形金属铅字原本称作「全身」，而宽度只有一半的称为「半身」。

而在日文中，「角」有「方块」的意思，「全角或半角」在日文里即是原本「正方形或半个正方形大小文字」的本意。我们在计算机文字编码技术引入时直接借用了日文，但中文的「角」并不包含「方块」的意思。所以我在这里使用「全形」和「半形」。

除了直接的中英文之间需要添加空格，如果我们在写 Markdown，中文之间出现了反引号包裹的代码，同样要在这个代码的前后添加空格[^3]。

> 调整 HTML 中的 `width` 数值。

### 中文与数字

中文与数字之间需要添加空格。

> 折腾实验室有 190 个粉丝。

### 数字与单位

同样的，数字与单位之间也需要添加空格。

> 上期视频的大小是 1.66 GB，上传速度为 4 MB/s。

不过也有**例外：**度数符号、百分号与数字之间**不需要**添加空格。

> 山东加 10℃。

> 90° 的角是直角。

> 只有 1.004% 的观众给折腾实验室投币，但有 7.371% 的观众收藏了。

### 全形标点与其他

全形标点与其他字符之间不添加空格。

> UP，你快说你是来山东坐牢的！

## 结语

2017 年，中华人民共和国新闻出版行业标准 CY/T 154—2017《中文出版物夹用英文的编辑规范》[^4]实施，明确了空格的规则：

> 8.1 中文文本中夹用英文词句时，应根据所选用的中英文字体、字符间距以及排版的视觉效果决定英文词句与中文文字之间是否留有空格间距。如留空格，应保证体例的统一。

一场上古争论就此终结。

据说，打字的时候不喜欢在中文和英文之间加空格的人，感情路都走得很辛苦，毕竟爱情与书写都需要适时地留白。[^1]

这里是折腾实验室，我是北邙，我们下期再见。

[^1]:[pangu.js](https://github.com/vinta/pangu.js)
[^2]:[全形和半形 - 维基百科](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%A8%E5%BD%A2%E5%92%8C%E5%8D%8A%E5%BD%A2)
[^3]:[中文文案排版指北](https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines)
[^4]:[中华人民共和国新闻出版行业标准 CY/T 154—2017《中文出版物夹用英文的编辑规范》](https://hbba.sacinfo.org.cn/attachment/onlineRead/e3ef82e93dd272792f5aacb0f582e62f)
